At the same time, it is a recognized minority language in Malaysia and Sri Lanka. ![]() English is the native language of the United Kingdom, United States, Australia, and New Zealand and is the official language of 59 countries, including the United Kingdom, the United States, Australia, India, and New Zealand. Among these, it is the native language of around 372.9 million people, and 1.08 billion use it as their second language. About EnglishĪccording to Wikipedia, English is spoken by approximately 1.452 billion (2022) people around the world. At the same time, it is a recognized minority language in the United States, United Kingdom, Czech Republic, Hungary, Lithuania, Romania, Slovakia, Ukraine, and Brazil. Polish is the native language of Poland and is the official language of Poland and the European Union. Among these, it is the native language of around 40 million people, and 5 million use it as their second language. The more you walk around the streets of Poland, the more likely are you to hear random English words dropped in the middle of a Polish-speaking conversation.Click on below sentence to copy In EnglishĪccording to Wikipedia, Polish is spoken by approximately 45 million (2012) people around the world. It appears that there is no end in sight for this particular trend, the words mentioned in the article are just a tiny example of English words used in Polish. In Polish, “aktualny” means “topical”, a “dres” is a “tracksuit”, “hazard” means “to gamble” and a “lunatyk” is a “sleepwalker”. There are many false friends in Polish where the word is similar, but the meaning is different. Some common words include: “flirt”, “edytowa”, “anti-virus”, “parkowac”, “deadline”, “fifty-fifty” and “barman”. Nevertheless, words that have been used in Poland from English are not limited to new technologies. There are therefore Polish words that can be used instead of the English alternative, but the majority tend to go for the English version. It is fairly common in the Polish language to create words for something that’s new. For example the words “e-mail”, “router” and “laptop” are all words that are commonly used in the Polish language. The pronunciation is often the same with a slight Polish accent. Some of these words have kept their English spelling or experienced only very slight changes. Polish, like a lot of languages, has started to borrow from English in the past 20 years and most of these words tend to be from the computing and business sectors. Polish biochemist Casimir Funk coined the term “vitamin”, however he combined this particular word from Latin and was working in London at the time, which makes it difficult to argue that “vitamin” is an original Polish word. There are arguments that there are some Polish words that are used in English, but most of them have Russian or Germanic origins. Are there any words in English that come from Polish? We will take a quick look at words that Polish has taken from English and list a few false friends between the two languages. ![]() With approximately 1 million Poles living in the UK and numerous international businesses relocating to Poland, the Polish language has increasingly started to adapt new words from English. Warsaw, Poland – After the collapse of communism, Poland became more and more susceptible to Western influences after each passing year, something exacerbated by joining the EU in 2004.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |